Cărți rescrise

A traduce poezie reprezintă un act de „re-creație” artistică, în condițiile în care miezul (conținutul) este desfăcut în elementele sale esențiale și cristalizat apoi într-o altă coajă lingvistică ritmată, amprenta originalității regăsindu-se marcant în ritm, tonalitate, sensuri, nuanțe, rezonanțe… Aportul creator autonom al traducătorului de poezie echivalează cu o prelucrare atât a mesajului, cât și a codului lingvistic în care este captat, rodul astfel rezultat rivalizând adeseori cu originalul.

Am avut această revelație abia acum, confruntând două tălmăciri în limba română a capodoperei literare semnată de titanul Goethe: „Faust” (la care acesta a lucrat peste 50 de ani), transpuneri realizate … Citește mai departe

Maria Magdalena

Potrivit calendarului ortodox, data de 22 iulie este dedicată Sf. Mironosițe, întocmai cu Apostolii, Maria Magdalena, poate cel mai misterios personaj biblic, fiind subiect de controversă atât trecutul său, cât și rolul pe care l-a jucat în viața lui Iisus Hristos.

Maria Magdalena (Miriam din Magdala) a fost prezentă la predicile și minunile săvârșite de Mântuitor, la răstignirea, învierea și înălțarea acestuia. Inițial a fost confundată cu femeia păcătoasă care a spălat picioarele lui Iisus. Nu se știe cu exactitate nici colțul de lume unde a propovăduit evanghelia. Unele surse fac vorbire de Anatolia (Efes), altele de zona Provence. Basilica … Citește mai departe

Cărți de drept

Discutam deunăzi cu un prieten bun și vechi, procuror de profesie și fost coleg de facultate, despre utilitatea unui anume gen de lectură în perioada pregătitoare a carierei de magistrat și despre importanța dezvoltării simțului logic și a imaginației celor care vor căuta fără contenire să afle ADEVĂRUL, ascuns adesea după un zid de vorbe și fapte.

În acest sens, romanele polițiste scrise de Agatha Christie și Arthur Conan Doyle, deși par banale la o primă privire, sunt cărți de căpătâi pentru oricine vrea să îmbrățișeze profesia de procuror, căci celebrele de acum personaje Hercule Poirot și respectiv Sherlock Holmes … Citește mai departe

EL și EA

Adam și Eva întruchipează temelia arborelui genealogic al omenirii.

Adam a fost modelat dintr-un bulgăre de lut, însuflețit, iar femeia, dintr-o coastă a partenerului ce i-a fost hărăzit. Este incert dacă au fost botezați la „naștere” (creație) ori și-au atribuit unul altuia cuvântul de chemare. Numele de Adam provine de la țărâna din care a fost făcut și în care s-a întors (în ebraică, adama însemnând pământ), iar numele de Eva de la faptul că femeia este mama celor vii (în ebraică, hava având semnificația de „cea vie”).

„El și ea” au fost primii pământeni care au călcat hotarul dintre … Citește mai departe

Cărți uitate

Unele cărți sunt în mod nedrept uitate; nici unele nu sunt ținute minte pe nedrept” – Wystan Hugh Auden

Uneori, mă întreb retoric, unde eram oare noi, românii, când cădea capul lui Mihai Viteazul la Câmpia Turzii ?! De ce am întors spatele noi, românii, unui om luminat precum Nicolae Bălcescu, silindu-l să moară, bolnav și singur, la Palermo, fără a ști nici astăzi unde-i este mormântul ?! Cum am putut noi, românii, să-l forțăm pe Alexandru Ioan Cuza să ia calea exilului și să moară supărat departe de casă (Heidelberg – Germania), după ce a așezat țara pe … Citește mai departe